NA JEDNOM MIESTE: TU nájdete všetky aktuálne platné vyhlášky, usmernenia, odporúčania ÚVZ SR a zásady domácej izolácie Tlačiť
Štvrtok, 26. november 2020 14:30

Naposledy aktualizované: 26. novembra 2020. Informácie uvedené na tejto stránke neslúžia ako záväzná interpretácia platnej legislatívy. V prípade rozporu platí výlučne znenie vyhlášok uverejnených na Úradnej tabuli ÚVZ SR a vo Vestníku vlády SR.


Pandémia ochorenia COVID-19 stále pretrváva. Nosenie rúšok patrí k jedným z kľúčových preventívnych opatrení. Ďalšími dôležitými krokmi v boji proti ochoreniu COVID-19 sú dôkladné umývanie rúk a dodržiavanie dostatočného sociálneho odstupu. Dbajme na základné hygienické opatrenia doma, v exteriéri i na pracovisku. Ochorenie COVID-19 môže prenášať i človek, ktorý nemá príznaky. Užitočné informácie nájdete na webe www.korona.gov.sk a v priečinku COVID-19 na webe ÚVZ SR. Štatistiku k aktuálnemu výskytu ochorenia COVID-19 nájdete tu. Štatistiky o výskyte ochorenia COVID-19 vo svete nájdete tu a tu.


Rúška


Znenie vyhlášky nájdete tu.


Platí zákaz pohybovať sa v interiéroch budov (s výnimkou vlastnej domácnosti), prostriedkoch hromadnej dopravy a na verejnosti v exteriéroch bez prekrytia horných dýchacích ciest.


Ústa aj nos musia byť prekryté rúškom, respirátorom bez výdychového ventilu, šálom, či šatkou.


Výnimku z nosenia rúška majú iba:

  • detí do 6 rokov veku, (pre deti od 3 do 6 rokov však platí dôrazné odporúčanie, aby mali v interiéri, exteriéri mimo intravilánu obce a prostriedkoch hromadnej dopravy prekryté horné dýchacie cesty)

  • osoby v exteriéroch mimo zastavaného územia (intravilánu) obce, pokiaľ sú od ostatných osôb, s ktorými nežijú v jednej domácnosti, vzdialené viac ako 5 metrov,

  • osoby so závažnými poruchami autistického spektra,

  • osoby so stredným a ťažkým mentálnym alebo sluchovým postihnutím,

  • osoby pri výkone športu,

  • fotografované osoby na čas nevyhnutný pre výkon procesu fotografovania,

  • osoby nevesty a ženícha pri sobáši,

  • výkonní umelci pri podávaní umeleckého výkonu a účinkujúci pri nakrúcaní dokumentárneho filmu,

  • tlmočníci do posunkovej reči v rámci výkonu povolania,

  • zamestnanec, ktorý sa nachádza na pracovisku v interiéri sám.


Ďalšie užitočné informácie o nosení rúšok nájdete tu.

Ako má vyzerať domáca izolácia

  • Počas domácej izolácie neopúšťajte miesto vášho pobytu. Obmedzte kontakty s inými osobami a neprijímajte návštevy.

  • Ak sa domáca izolácia vykonáva v rodinnom dome, je v poriadku tráviť čas na dvore či v svojej záhrade. V bytovom dome môžete ísť na svoj súkromný balkón.

  • V prípade bytového domu možno rešpektovať nutné a krátke opustenie priestorov – (vyhodiť smeti, prebrať nákup, vyvenčiť psa a podobne) samozrejme, za nutnosti prekrytých horných dýchacích ciest, sociálneho odstupu a dezinfikovania rúk pred opustením bytu. Rovnako je podstatné zdržiavať sa v spoločných priestoroch bytového domu iba na nevyhnutný čas, nepoužívať výťah. Na opustenie bytového domu však treba mať relevantný dôvod, pretože v prípade nahlásenia porušenia karantény je otázne dokazovanie, že to bolo nevyhnutné opustenie miesta izolácie.

  • Nákupy si zorganizujte s pomocou priateľov, rodiny či blízkych a poproste ich, aby vám ich nechali pred dverami alebo na inom určenom mieste, prípadne, ak sa dá, využite službu dovozu potravín do domácnosti, resp. služby samospráv.

  • Medzi základné preventívne opatrenia voči vírusovému ochoreniu patrí najmä dôsledné umývanie rúk dezinfekčným mydlom a časté, nárazové vetranie miestností. Kľučky, povrchy a predmety, ktoré bežne používate, dezinfikujte častejšie prípravkami s obsahom chlóru alebo alkoholu. Používajte jednorazové papierové a vlhčené utierky.

  • Každý člen rodiny má mať svoj vlastný uterák. Rovnako vlastný tanier, poháre či príbor, po použití je ich potrebné umyť v umývačke riadu alebo umyť ručne v teplej vode s detergentom. Ideálnym riešením pre pozitívne testovaného člena rodiny je samostatná izba. Ak to nie je možné, izbu by nemal zdieľať s rizikovými osobami (starší ľudia, osoby s chronickými ochoreniami a oslabenou imunitou). 

  • Kontakt s inými členmi domácnosti by mal byť minimálny. Kúpeľňu by pozitívne testovaný mal používať ako posledný, následne ju umyť a dezinfikovať. V blízkosti iných ľudí treba nosiť rúško, pri kýchaní, kašľaní a smrkaní používať jednorazové papierové vreckovky, ktoré hneď po použití treba zahodiť do bezkontaktného odpadkového kaša a umyť si ruky mydlom a vodou (najmenej 20 sekúnd), použiť alkoholový dezinfekčný prostriedok na ruky.


Podrobnejší všeobecný návod ako postupovať v prípade že ste pozitívny na COVID-19 nájdete tu.
Podrobnejší všeobecný postup v prípade, že ste boli v kontakte s COVID-19 nájdete tu.


Karanténa - hranice


Podrobnosti o režime na hraniciach nájdete tu.


V zozname menej rizikových krajín sa nachádzajú: Austrália, Čína, Fínsko, Írsko, Island, Japonsko, Južná Kórea, Nórsko, Nový Zéland, Singapur a Taiwan. Znamená to, že ak prídete z týchto krajín, nevzťahuje sa na vás povinnosť domácej izolácie, ani testovania na COVID-19.


Osoby, ktoré prídu na Slovensko z rizikových krajín EÚ a z Islandu, Nórska, Lichtenštajnska, Veľkej Británie, a Švajčiarska sú povinné ísť buď do domácej izolácie do času negatívneho výsledku RT-PCR testu, ktorý je potrebné absolvovať najskôr na 5. deň izolácie, alebo sa po príchode musia preukázať negatívnym RT-PCR testom nie starším ako 72 hodín v laboratóriách mimo územia SR. Tieto podmienky sa netýkajú detí do 7 rokov.


V prípade, že sa osoba nachádza v izolácii, nemá príznaky ochorenia a neobdrží výsledky testu, izolácia  sa končí dňom dovŕšenia jej 10. dňa. Osoby, ktoré nebudú mať test, sa musia po príchode registrovať na http://korona.gov.sk/ehranica a musia byť schopné preukázať sa potvrdením o registrácii príslušníkom policajného zboru.


Osoby, ktoré prídu na Slovensko z rizikových krajín mimo EÚ, EHP, Švajčiarska, sú povinné ísť do domácej izolácie do negatívneho výsledku RT-PCR testu, ktorý je potrebné absolvovať najskôr na 5. deň izolácie, a rovnako sa musia sa zaregistrovať na webe http://korona.gov.sk/ehranica. Zároveň musia byť schopné preukázať sa potvrdením o registrácii príslušníkom policajného zboru. Deti do sedem rokov nebudú po príchode z červených krajín povinne testované, ak tak nerozhodne regionálny úrad verejného zdravotníctva alebo lekár.


Výnimku majú aj osoby s trvalým alebo prechodným pobytom na Slovensku a sú občanmi EÚ/EHP/Švajčiarska, ktoré v ostatných troch mesiacoch prekonali ochorenie COVID-19. Musia mať však potvrdenie od lekára. Formulár nájdete tu (príloha č. 3).


Osoby s trvalým alebo prechodným pobytom na Slovensku, ktoré vstupujú alebo opúšťajú Slovensko pre diagnostiku a liečbu, ako aj ich blízke osoby, už nebudú musieť žiadať o výnimku ministerstvo zdravotníctva, ak ich pobyt nepresiahne 12 hodín. Musia však predložiť lekárske pozvanie alebo následne potvrdenie o ošetrení. Ak ich pobyt presiahne 12 hodín, musia požiadať o posúdenie žiadosti na webstránke ministerstva zdravotníctva https://cestujem.standardnepostupy.sk


Režim na hraniciach s Českou republikou, Maďarskom, Poľskom a Rakúskom:


Pre susedné štáty okrem Ukrajiny platí režim červených krajín EÚ, existuje však viacero výnimiek z izolácie a predloženia negatívneho RT-PCR testu:
 

  • osoby s trvalým alebo prechodným pobytom v SR, ktorí v ČR, Maďarsku, Poľsku alebo Rakúsku pracujú; musia mať pri sebe potvrdenie o zamestnaní alebo výkone práce

  • osoby s trvalým alebo prechodným pobytom v SR, ktorí v týchto krajinách navštevujú alebo sa uchádzajú o navštevovanie alebo štúdium na materskej, základnej, strednej alebo vysokej škole, pri vstupe na územie SR sa musia preukázať príslušným potvrdením (napr. potvrdenie o štúdiu, pozvánka na prijímacie/záverečné skúšky, zápis do školy) s tým, že ide o prezenčnú formu štúdia; výnimka sa vzťahuje aj na jednu sprevádzajúcu osobu, ktorá musí predložiť potvrdenie o tomto statuse

  • osoby s trvalým alebo prechodným pobytom v týchto štátoch, ktorí na Slovensku navštevujú alebo sa uchádzajú o navštevovanie alebo štúdium na materskej, základnej, strednej alebo vysokej škole v SR, pri vstupe na územie SR sa musia preukázať príslušným potvrdením (napr. potvrdenie o štúdiu, pozvánka na prijímacie/záverečné skúšky, zápis do školy); výnimka sa vzťahuje aj na jednu sprevádzajúcu osobu, ktorá musí predložiť potvrdenie o tomto statuse

  • to isté platí aj pre žiakov a študentov základnej, strednej alebo vysokej školy (denné štúdium) mladších ako 26 rokov s trvalým alebo prechodným pobytom v SR, ktorí sa zúčastňujú tréningov ako riadni členovia športového klubu v okolitých štátoch; pri vstupe na územie SR sa musia preukázať napríklad potvrdením o členstve v klube; výnimka sa vzťahuje aj na jednu sprevádzajúcu osobu, ktorá musí predložiť potvrdenie o tomto statuse

  • osoby s trvalým alebo prechodným pobyt na Slovensku a poskytujú neodkladnú starostlivosť príbuznému na území susedného štátu, resp. osôb s trvalým alebo prechodným pobytom na území susedného štátu, ktoré sa starajú o príbuzného na Slovensku; musia sa preukázať potvrdením o neodkladnej starostlivosti od lekára blízkeho  rodinného príslušníka  a čestným prehlásením o rodinnom vzťahu - tieto dokumenty musia byť preložené  do  slovenského jazyka; výnimka sa vzťahuje aj na jednu sprevádzajúcu osobu, ktorá musí predložiť potvrdenie o tomto statuse

  • osoby s trvalým alebo prechodným pobytom v SR, ktoré obhospodarujú pozemky na území ČR, Maďarska, Poľska alebo Rakúska do vzdialenosti 10 km od štátnej hranice SR a naopak. Tieto osoby musia byť schopné sa preukázať hodnoverným dokladom (napr. list vlastníctva, zmluva o nájme poľnohospodárskej pôdy).

  • osoby, ktoré, vstupujú na územie SR z okolitých štátov alebo sa z nich na územie SR vracajú a podieľajú sa ako účinkujúci alebo členovia štábu na cezhraničnej produkcii audiovizuálneho diela alebo televízneho programu, ako vyslaní redaktori alebo členovia štábu na spravodajskej mediálnej produkcii, podieľajú sa ako účinkujúci alebo členovia štábu na cezhraničnej produkcii vrátane skúšania alebo on-line vysielania divadelného diela, hudobno-dramatického diela alebo hudobného diela, podieľajú sa na reštaurovaní, výskume na archeologickom nálezisku, v múzeu, archíve alebo v inej pamäťovej, akademickej alebo vedeckej inštitúcii, podieľajú sa na inštalácii alebo odinštalovaní výstavy v múzeu, galérii alebo výstavnej sieni, alebo majú angažmán v divadle alebo hudobnej inštitúcii. Tieto osoby musia byť schopné preukázať sa pri vstupe na územie Slovenskej republiky potvrdením od producenta audiovizuálneho diela, vysielateľa alebo výrobcu programu, mediálnej inštitúcie a podobne – podrobnosti stanovuje príslušná vyhláška.


Praktické informácie a kontakty na regionálne úrady verejného zdravotníctva v SR nájdete tu.


Výnimky z povinnej izolácie alebo predloženia negatívneho RT-PCR testu nie staršieho ako 72 hodín sa týkajú:

  • osôb, ktoré prišli z menej rizikových krajín

  • pendlerov, ktorí žijú v susedných štátoch a pracujú na Slovensku, a občanov Slovenska s trvalým pobytom v prihraničných oblastiach do 30 kilometrov od otvoreného hraničného priechodu na územie SR.

  • osôb s trvalým alebo prechodným pobytom na Slovensku, ktoré majú na území susedného štátu pracovný pomer alebo miesto výkonu práce, musia však vedieť túto skutočnosť preukázať (neplatí 30-kilometrový limit)

  • Potvrdenie pre cezhraničných pracovníkov o výkone zamestnania nájdete tu

  • osôb, ktoré majú trvalý alebo prechodný pobyt na Slovensku a poskytujú neodkladnú starostlivosť príbuznému na území susedného štátu, resp. osôb s trvalým alebo prechodným pobytom na území susedného štátu, ktoré sa starajú o príbuzného na Slovensku; musia sa preukázať potvrdením o neodkladnej starostlivosti od lekára  blízkeho  rodinného príslušníka  a čestným prehlásením o rodinnom vzťahu - tieto dokumenty musia byť preložené  do  slovenského jazyka; výnimka sa vzťahuje aj na jednu sprevádzajúcu osobu

  • pracovníkov v dopravných službách (bližšie vyšpecifikované v paragrafe 4 uvedenej vyhlášky)

  • vodičov a posádky zdravotnej služby

  • zamestnancov pohrebných služieb

  • po odsúhlasení ministerstvom hospodárstva na zamestnancov prevádzkovateľov prvkov kritickej infraštruktúry v sektore energetika a priemysel, ktorí nepretržitým spôsobom zabezpečujú strategicky a životne dôležité funkcie chodu štátu,

  • osôb, po odsúhlasení ministerstvom zdravotníctva, ktoré prichádzajú na Slovensko a odchádzajú z neho za účelom zabezpečenia neodkladnej diagnostiky a liečby protokolárnej prevencie a liečby, a pokračujúcej liečby zdravotných stavov svojich, alebo osôb im blízkym

  • viacero výnimiek sa vzťahuje aj na tranzit osôb – občania EÚ môžu prejsť bez zastavenia (s výnimkou nevyhnutného dočerpania pohonných látok) územím Slovenska do svojej domovskej krajiny alebo do iného štátu EÚ; občania tretích krajín takisto môžu prejsť územím SR do štátu EÚ, v ktorom majú trvalý alebo prechodný pobyt (ďalšie výnimky pri tranzite sú bližšie vyšpecifikované v paragrafe 4 uvedenej vyhlášky)

  • na základe súhlasu Ministerstva vnútra SR majú výnimku aj osoby, ktoré vstupujú na územie SR na základe žiadosti súdu alebo orgánov činných v trestnom konaní,

  • štátnych a verejných zamestnancov vyslaných na plnenie úloh vyplývajúcich zo zastupovania SR v medzinárodnej organizácii alebo medzinárodného vojenského zastupiteľstva, ktorí vstupujú na územie SR počas a po skončení vyslania v cudzine, spolu s ich rodinnými príslušníkmi,

  • osôb požívajúce na území SR diplomatické výsady a imunity,

  • po odsúhlasení Ministerstvom zahraničných vecí a európskych záležitostí SR zamestnancov medzinárodných organizácií, medzinárodných finančných inštitúcií a inštitúcií Európskej únie, ktorí pracujú na území SR, a ich rodinných príslušníkov,

  • slovenských poslancov Európskeho parlamentu a ich rodinných príslušníkov,

  • osôb vyslaných na zastupiteľský úrad SR, ktoré vstupujú na územie Slovenskej republiky počas a po skončení vyslania v cudzine, spolu s ich rodinnými príslušníkmi,

  • osôb, ktoré vstupujú na územie SR pre vykonávanie striedavej starostlivosti rodičov o maloleté dieťa, prípadne práva styku s maloletým dieťaťom. Pri vstupe na územie SR sú povinní sa preukázať právoplatným rozhodnutím súdu alebo rodičovskou dohodou a zároveň informovať Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky (Centrum pre medzinárodnoprávnu ochranu detí a mládeže) o zámere vstupu na územie SR

  • po odsúhlasení Ministerstvom pôdohospodárstva a rozvoja vidieka  SR osôb zabezpečujúcich servis  a  údržbu  poľnohospodárskej  a lesnej techniky, posádky poľnohospodárskej  a lesnej techniky  a ich sprievod

  • Výnimku majú aj hráči športových tímov a členovia realizačných tímov, ktorí cestujú na športové súťaže (TIPOS extraliga, Ice Hockey League alebo MOL Liga), musia však mať o tom potvrdenie


Všetky osoby, ktoré využijú niektorú z týchto výnimiek, sú povinné sledovať svoj zdravotný stav a v prípade akýchkoľvek príznakov respiračného ochorenia musia o tom telefonicky informovať svojho ošetrujúceho lekára. Ak ho na Slovensku nemajú, musia telefonicky kontaktovať linku tiesňového volania 112.


Prevádzky


Vyhlášku k činnosti prevádzok a organizácii hromadných podujatí nájdete tu.


Do odvolania sa prevádzkovateľom predajní potravín a predajní drogérií nariaďuje umožniť v dňoch pondelok až piatok v čase od 9:00 do 11:00 vstup iba osobám nad 65 rokov.


Do odvolania sa uzatvárajú nasledovné zariadenia: prírodné kúpaliská vrátane akvaparkov, prevádzky poskytujúce služby wellnes (sauny, vírivky, kúpele, zábaly), fitness centrá, prevádzky divadelných, hudobných, filmových alebo iných umeleckých predstavení (kiná, divadlá...) a prevádzky verejného stravovania. Tento zákaz sa netýka prírodných liečebných kúpeľov alebo kúpeľných liečební na základe návrhu lekára, prevádzky verejného stravovania, prevádzky umelých kúpalísk, fitness centier a prevádzok prevádzky divadelných, hudobných, filmových alebo iných umeleckých predstavení za dodržania podmienok definovaných vo vyhláške a opísaných nižšie v tomto texte.


Prevádzkovatelia musia zabezpečiť

  • vstup a pobyt v prevádzke (vo vonkajších aj vnútorných priestoroch) umožniť len osobám s prekrytými hornými dýchacími cestami (rúško, respirátor bez výdychového ventilu, šál, šatka); táto povinnosť sa nevzťahuje na čas potrebný na konzumáciu nápojov a pokrmov a na čas nevyhnutný pre vykonanie úkonov starostlivosti o ľudské telo

  • pri vchode do prevádzky aplikovať vstupujúcim osobám dezinfekciu na ruky alebo poskytnúť jednorazové rukavice,

  • na všetky vstupy do prevádzky viditeľne umiestniť  oznam o povinnosti dodržiavať vyššie uvedené hygienické opatrenia,

  • vykonávať časté vetranie priestorov prevádzky a pravidelne vykonávať dezinfekciu dotykových plôch, kľučiek, nákupných vozíkov a košíkov, používaných prístrojov, nástrojov a pomôcok, na dezinfekciu použiť dezinfekčné prostriedky s virucídnym účinkom,

  • potravinárske predajne, prevádzky zariadení spoločného  stravovania, vrátane stánkov s rýchlym občerstvením a iným ambulantným predajom potravín, pokrmov a nápojov musia zabezpečiť pravidelné a účinné čistenie a dezinfekciu, ktoré sa musí  vykonávať  dôkladne v rámci denného sanitačného režimu prevádzky a v rámci prijatých  a zavedených zásad správnej hygienickej praxe podľa nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady  č. 852/2004  o hygiene potravín,

  • zabezpečiť zachovávanie odstupov v radoch osôb minimálne 2 metre, to neplatí pre osoby žijúce v spoločnej domácnosti,

  • počet zákazníkov v prevádzke v jednom okamihu nesmie prekročiť koncentráciu jeden zákazník na 15 m2 z predajnej plochy prevádzky určenej pre zákazníkov, táto podmienka sa nevzťahuje na deti do 14 rokov v sprievode dospelej osoby; táto podmienka taktiež neplatí pre exteriérové časti prevádzok verejného stravovania, pokiaľ je prevádzkovateľ schopný zabezpečiť a dodržať odstup 2 metre medzi stolmi. Pokiaľ plocha prevádzky určená pre zákazníkov nedosahuje 15 m2, v prevádzke sa v jednom okamihu môže nachádzať najviac jeden zákazník (so zachovaním výnimky pre deti)


Prevádzky obchodných domov sú súčasne povinné:

  • vybaviť hygienické zariadenia prevádzky tekutým mydlom a papierovými utierkami,

  • do priestorov obchodného domu umožniť vstup iba osobe s telesnou teplotou najviac 37 °C,

  • počet zákazníkov v obchodnom dome v jednom okamihu nesmie prekročiť koncentráciu jeden zákazník na 15 m2 z predajnej plochy všetkých prevádzok v obchodnom dome určenej pre zákazníkov. Do tejto plochy sa nezapočítavajú spoločné priestory v obchodnom dome. Táto podmienka sa nevzťahuje na deti do 14 rokov v sprievode dospelej osoby.

  • vykonávať dezinfekciu hygienických zariadení každú hodinu,

  • prevádzky verejného stravovania sú povinné podávať pokrmy a nápoje v zabalenom stave; zakazuje sa konzumovať pokrmy a nápoje v priestoroch obchodného domu.


Prevádzky verejného stravovania (reštaurácie, kaviarne, bary,...)

  • otváracie hodiny obmedziť do 22:00 s výnimkou donáškových služieb alebo výdaja pokrmov cez okienko,

  • pokrmy a nápoje musia podávať zabalené pre odber so sebou, s výnimkou podávania pokrmov a nápojov v exteriérových častiach prevádzky. Pod exteriérovou časťou prevádzky sa rozumie priestor s otvoreným vchodom, ktorý je ohraničený krátkodobými či dlhodobými konštrukciami maximálne z troch bočných strán.

  • pokrmy a nápoje nie je možné konzumovať v interiérových častiach prevádzky,

  • vykonávať dezinfekciu stolov a dotykových plôch po každom zákazníkovi (vrátane  úchopových častí stoličiek a kresiel),

  • ak sa používa stolový riad (taniere, príbory, poháre) je potrebné zabezpečiť jeho umývanie podľa požiadaviek uvedených v § 9 ods. 4. písm. g) vyhlášky MZ SR č. 533/2007 Z. z.;  pri ručnom umývaní kuchynského riadu sa odporúča pridať pred opláchnutím kuchynského riadu dezinfekčný prostriedok vhodný na daný účel,

  • obsluhujúci personál je povinný používať tvárové rúška a medzi obsluhou jednotlivých stolov vykonávať dezinfekciu rúk,

  • príbor nesmie byť voľne dostupný pre zákazníkov na stoloch, ale musí byť prinesený personálom k pokrmu zabalený do papierovej servítky,

  • konzumáciu pokrmov alebo nápojov umožniť vykonávať výlučne posediačky, s cieľom zabezpečiť kontrolovaný rozostup osôb,

  • hygienické zariadenia prevádzky musia byť vybavené tekutým mydlom a papierovými utierkami,

  • každú hodinu vykonávať dezinfekciu hygienických zariadení.


Taxislužby

  • vodič musí mať vhodným spôsobom prekryté horné dýchacie cesty (rúško, respirátor bez výdychového ventilu šál, šatka),

  • cestujúcim sa odporúča sedieť na zadných sedadlách,

  • odporúčame zabezpečiť vhodné oddelenie priestorov vodiča od priestoru pre pasažiera, zabraňujúce voľnému prieniku aerosólu medzi týmito priestormi,

  • vykonať dezinfekciu priestorov pre zákazníkov a to po každom zákazníkovi dezinfekčným prostriedkom s virucídnym účinkom.


Zariadenia starostlivosti o ľudské telo (napríklad kaderníctva, holičstvá)

  • zamestnanci musia mať vhodným spôsobom prekryté horné dýchacie cesty (rúško, respirátor bez výdychového ventilu, šál, šatka),

  • upraviť časový harmonogram prevádzky tak, aby medzi jednotlivými zákazníkmi bol vždy priestor na upratanie a dezinfekciu pracovného miesta (pracovné stoly, kreslá, umývadlá, vanička na nohy),

  • po každom zákazníkovi vykonávať dezinfekciu dezinfekčným prostriedkom s virucídnym účinkom,

  • hygienické zariadenia prevádzky musia byť vybavené tekutým mydlom a papierovými utierkami,

  • ochrana dýchacích ciest zákazníkov sa v nevyhnutnom čase nemusí použiť pri úkonoch ktoré to neumožňujú (ošetrenie tváre, strihanie, umývanie vlasov).


Autoškoly

  • vodič a inštruktor musia mať vhodným spôsobom prekryté horné dýchacie cesty (rúško, respirátor bez výdychového ventilu, šál, šatka),

  • po každom výcviku vedenia vozidla a výcviku na trenažéri, musí byť interiér vozidla, najmä volant a rýchlostná páka, vydezinfikovaný dezinfekčným prostriedkom,

  • pri výcviku zameranom na vedenie motorových vozidiel skupín A (motorky) musí mať každý z frekventantov tohto kurzu vlastnú prilbu a príslušné ochranné pomôcky, ktoré sa pri takomto výcviku pri vedení tohto typu vozidla používajú (napr. ochranné rukavice).


Prevádzky divadelných, hudobných, filmových a iných umeleckých predstavení

  • Musia mať zabezpečené fixné upevnenie miest na sedenie, alebo sa ne bude vzťahovať limit 1 osoba na 15 metrov štvorcových.

  • Povolené sú len predstavenia so sediacim obecenstvom, pričom sedenie môže byť zabezpečené v každom druhom rade alebo šachovnicovo.

  • Zakázaná je konzumácia nápojov alebo jedál

  • Organizátor musí pred začiatkom odmerať telesnú teplotu účinkujúcich a nepovoliť im vstup, ak majú teplotu vyššiu ako 37,2°C


Fitness centrá

  • Naraz v nich môže byť najviac 6 zákazníkov, pričom zároveň pre ne platí limit maximálne 1 osoba na 15 metrov štvorcových.

  • Personál musí nosiť rúška.

  • Vo zvýšenej miere upratovať, čistiť a dezinfikovať priestory a vybavenie.


Prevádzky umelých kúpalísk

  • Naraz v nich môže byť najviac 6 zákazníkov, pričom zároveň pre ne platí limit maximálne 1 osoba na 15 metrov štvorcových.

  • Pitné fontánky nesmú byť v prevádzke.

  • Personál musí nosiť rúška.

  • Vo zvýšenej miere upratovať, čistiť a dezinfikovať priestory a vybavenie.

  • Platia podmienky pre úpravu vody, podrobnosti nájdete v príslušnej vyhláške.


Hromadné podujatia


Vyhlášku, ktorá sa zoberá organizáciou hromadných podujatí nájdete tu.


Do odvolania sa všetkým fyzickým osobám, fyzickým osobám – podnikateľom a právnickým osobám zakazuje usporadúvať hromadné podujatia športovej, kultúrnej, zábavnej, spoločenskej či inej povahy v jednom okamihu v počte nad 6 osôb.


Hromadné podujatia jednorazovej povahy trvajúce najviac 48 hodín sa budú môcť konať v počte nad 6 osôb v jednom okamihu iba za predpokladu, že všetci účastníci budú v čase hromadného podujatia disponovať negatívnym výsledkom RT-PCR alebo antigénového testu nie starším ako 12 hodín a budú ohlásené na miestne príslušnom regionálnom úrade verejného zdravotníctva najneskôr 48 hodín pred jeho začiatkom, pričom je potrebné uviesť presný čas a miesto konania.


Všetky hromadné podujatia športového charakteru sa musia uskutočniť bez prítomnosti obecenstva.


Pri usporadúvaní hromadných podujatí je potrebné dodržiavať nasledovné povinnosti:

  • vstup a pobyt v mieste hromadného podujatia umožniť len s prekrytými hornými dýchacími cestami (rúško, respirátor bez výdychového ventilu, šál alebo šatka),

  • zakazuje sa podávať alebo konzumovať pokrmy alebo nápoje,

  • vykonávať častú dezinfekciu priestorov, hlavne dotykových plôch, kľučiek podláh a  predmetov,

  • hygienické zariadenia musia byť vybavené tekutým mydlom a papierovými utierkami,

  • zaistiť pri vstupe do priestorov hromadného podujatia dávkovače na alkoholovú dezinfekciu rúk a dezinfikovať si ruky, resp. zabezpečiť iný adekvátny spôsob dezinfekcie rúk,

  • zabezpečiť pri vstupe do priestorov hromadného podujatia oznam o povinnosti, že v prípade vzniku akútneho respiračného ochorenia (napr. horúčka, kašeľ, nádcha, sťažené dýchanie) je osoba povinná zostať v domácej izolácii,

  • zverejniť na viditeľnom mieste oznam s informáciou:

-     ak sa u osoby prejavia príznaky akútneho respiračného ochorenia, je potrebné telefonicky kontaktovať svojho ošetrujúceho lekára a opustiť miesto hromadného podujatia,

-     zákaz podávania rúk,

  • pri účasti na verejnom hromadnom podujatí a pri príchode a odchode z priestorov hromadného podujatia zabezpečiť dodržiavanie rozostupov 2 metre medzi osobami, to neplatí pre osoby žijúce v spoločnej domácnosti, partnerov, osoby vykonávajúce športovú činnosť, umelcov vykonávajúcich umeleckú činnosť, osoby usadené v hľadisku podujatia, osoby školiace voči osobám školeným, a iné osoby, ak z účelu hromadného podujatia vyplýva, že tento rozostup medzi zúčastnenými osobami nie je možné dodržať,

  • v prípade sedenia sa odporúča zabezpečiť sedenie tak, že medzi obsadenými miestami  ostane  jedno miesto neobsadené, pričom sekvenciu obsadenia sedadiel odporúčame v radoch alternovať, alebo tak, že je zabezpečené sedenie v každom druhom rade, uvedené sa nevzťahuje na osoby žijúce v spoločnej domácnosti,

  • v prípade sedenia na hromadných podujatiach športového charakteru je organizátor povinný zabezpečiť sedenie obecenstva len v každom druhom rade,

  • zabezpečiť dostatočné vetranie priestorov,

  • organizátor musí byť v každej chvíli schopný preukázať počet osôb aktuálne sa zúčastňujúcich na hromadnom podujatí,

  • podmienky sa príslušne aplikujú aj na hromadné podujatia organizované v exteriéri,

  • v prípade hromadných podujatí organizovaných v exteriéri je organizátor povinný vyhradiť priestor hromadného podujatia a vyznačiť jeho vstup a výstup.


Zákaz sa nevzťahuje na nasledovné typy hromadných podujatí:

  • bohoslužby, obrad krstu, pohrebného obradu a sobášneho obradu, vrátane ich civilných verzií; pri bohoslužbách musia veriaci sedieť, a to v každom druhom rade alebo šachovnicovo,

  • zasadnutia, schôdze orgánov verejnej moci a ich poradných orgánov,

  • zasadnutia, schôdze a iné podujatia, ktoré sa uskutočňujú na základe zákona,

  • voľby,

  • celoplošné antigénové testovanie na COVID-19,

  • výkon hromadných podujatí nevyhnutných s priebehom nasledujúcich profesionálnych súťaží vo vybraných športoch:

  • hokej: TIPOS extraliga (hokej - muži), ICE HOCKEY LEAGUE (hokej – muži), Slovenská hokejová liga

  • futbal: FORTUNA Liga (futbal - muži), II. futbalová liga

  • hádzaná: SLOVNAFT Handball Extraliga (hádzaná - muži), MOL Liga (hádzaná – ženy),

  • volejbal: Extraliga muži (volejbal), Extraliga ženy (volejbal),

  • basketbal: Slovenská basketbalová liga (muži – basketbal), Extraliga ženy (basketbal - ženy).


Povolené sú aj podujatia nevyhnutné pre fungovanie karanténnych športových centier pod záštitou ministerstva školstva.


Uvedené súťaže musia prebiehať bez prítomnosti obecenstva. Protiepidemické podmienky, za ktorých musia tieto súťaže prebiehať, sa nachádzajú v manuáli, ktorý uverejnil Úrad verejného zdravotníctva SR. Na tieto hromadné podujatia sa nevzťahuje výnimka, podľa ktorej by sa ich mohli zúčastniť osoby s negatívnym testom nie starším ako 12 hodín. Platí tu úplný zákaz účasti obecenstva.

Deti a mládež


Podrobnosti o podmienkach prevádzky detských jasieľ nájdete tu.


Usmernenie hlavného hygienika k prevádzke školských stravovacích zariadení nájdete tu.


Manuál Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu SR pre školy a školské zariadenia nájdete tu.


Usmernenie hlavného hygienika SR k realizácii praktického vyučovania žiakov stredných zdravotníckych škôl a praktickej výučby študentov vysokých škôl, uskutočňujúcich odbornú prípravu na výkon zdravotníckeho povolania nájdete tu.


Zdravotnícke zariadenia a zariadenia sociálnych služieb


Znenie vyhlášky upravujúce návštevy v týchto zariadeniach nájdete tu.


Poskytovatelia zdravotnej starostlivosti
, ktorí poskytujú ústavnú zdravotnú starostlivosť sú povinní zabezpečiť zákaz návštev a jeho dodržiavanie na všetkých lôžkových oddeleniach s výnimkou návštev kňazov za účelom podávania sviatosti pomazania ťažko chorým a umierajúcim a paliatívnych návštev u ťažko chorých a umierajúcich pri zabezpečení dôsledného dodržiavania protiepidemických opatrení.


Verejní a neverejní poskytovatelia sociálnych služieb
sú povinní zabezpečiť zákaz návštev a jeho dodržiavanie v interiérových priestoroch pobytových zariadení sociálnej starostlivosti s výnimkou návštev kňazov za účelom podávania sviatosti pomazania ťažko chorým a umierajúcim a paliatívnych návštev u ťažko chorých a umierajúcich pri zabezpečení dôsledného dodržiavania protiepidemických opatrení.

Regionálne úrady verejného zdravotníctva môžu v rámci svojho územného obvodu z dôvodu zlepšenia epidemiologickej situácie nariadiť miernejšie opatrenia.


Rómske komunity


Plán riešenia COVID-19 v marginalizovaných rómskych komunitách nájdete tu.


Potravinové prevádzky, podniky a pracoviská


Všeobecné zásady krízového plánu pre potravinárske prevádzky nájdete tu.


Usmernenie k ochranným a bezpečnostným opatreniam na pracovisku nájdete tu.


Informácie o ochorení


Usmernenie hlavného hygienika SR v súvislosti s ochorením COVID-19 (charakteristika ochorenia, definícia osôb v kontakte, kritériá laboratórneho testovania osôb, protiepidemické opatrenia, postupy ukončenia domácej izolácie a pod.) nájdete tu.


Odporúčané postupy ÚVZ SR pre zber a likvidáciu odpadu vznikajúceho pri testovaní klinických vzoriek rýchlotestami na laboratórnu diagnostiku SARS-Cov-2. Podrobnosti tu.

Posledná úprava Piatok, 27. november 2020 14:10